
"I uair an chloig ar an oíche lig an doras a oscailt
Agus éisteacht leis an duine beag de na sléibhte orm
Níl an glao ar mhaithe leis an airgead agus ar shaibhreas na do
Ní bheidh mé ag iarraidh ar na clocha Éist
bronntanais ullmhaithe."
Транскрипции не знаю, читала в как читается в английском.
Перевод приблизительный:
"В час ночной пусть дверь отворится
И маленькие жители горы услышат меня
Призываю не ради денег и богатств ваших
я не буду просить камней,выслушайте,
дары приготовил."
Далее наклонившись,произнесите шепотом,то ради чего вызывали.После этого нужно идти спать,но в двери должен быть зазор,чтобы гномы могли поблагодарить,если захотят,по-моему в современных условиях это требование слабо выполнимо .Все это должно быть исполнено в полнолуние когда маленькие жители гор покидают свои дома.
Напиток-виски