Полосатая зубатка
Добавлено: Вт мар 15, 2022 12:38 pm
Полосатая зубатка
Steinbítur
Полосатая зубатка — это гончая Фараона1.
Примечания
1 См. примечание к тексту «Женщина из тюленьего народа».
Полосатая зубатка или морской волк (Anarhichas lupus) — крупная промысловая рыба, обитающая в северной Атлантике и в Северном Ледовитом океане. Оригинальное исландское steinbítur можно перевести как ‘камнерез’ или ‘камнегрыз’. Аналогичным образом эта рыба называется и в фарерском языке, ср. также норв. gråsteinbit (букмол). В древнеисландском языке слово встречается в Младшей Эдде в туле с перечнем хейти рыб.
Также в издании Йоуна Ауртнасона в разделе с различными приметами про эту рыбу упоминается следующее: Ef ólétt kona borðar steinbítsóþola verður barnið sem hún fæðir, aldrei kyrrt ‘Если беременная женщина употребляет в пищу грудной плавник полосатой зубатки, то родившийся у неё ребёнок никогда не будет спокойным’ (JÁ II, 524).
© Speculatorius, перевод с исландского и примечания
http://norroen.info/src/tales/nattur/steinbitur/
Steinbítur
Полосатая зубатка — это гончая Фараона1.
Примечания
1 См. примечание к тексту «Женщина из тюленьего народа».
Полосатая зубатка или морской волк (Anarhichas lupus) — крупная промысловая рыба, обитающая в северной Атлантике и в Северном Ледовитом океане. Оригинальное исландское steinbítur можно перевести как ‘камнерез’ или ‘камнегрыз’. Аналогичным образом эта рыба называется и в фарерском языке, ср. также норв. gråsteinbit (букмол). В древнеисландском языке слово встречается в Младшей Эдде в туле с перечнем хейти рыб.
Также в издании Йоуна Ауртнасона в разделе с различными приметами про эту рыбу упоминается следующее: Ef ólétt kona borðar steinbítsóþola verður barnið sem hún fæðir, aldrei kyrrt ‘Если беременная женщина употребляет в пищу грудной плавник полосатой зубатки, то родившийся у неё ребёнок никогда не будет спокойным’ (JÁ II, 524).
© Speculatorius, перевод с исландского и примечания
http://norroen.info/src/tales/nattur/steinbitur/