Старый шведский заговор XVII века
(по материалам С. Уттмана)
Nio voro
de Nockunder söner
som Noren förde
som buro deras mor döde
Vi bar de henne så döde?
För hon kunde all mål hölja och dölja
Som hon gjorde skall jag göra
Jag skall binda elden, der han brann
Jag skall binda kittelen, där han vann
jag skall binda mannen, där han red
jag skall binda skeppet, där han skred
Jag skall binda järngårdar
så det gråta blodtårar
«Девять было
Сыновей у Нокундера,
Коих вёл Нурен,
Они несли свою мёртвую мать.
Почему они несли её мертвую?
Ибо она умела все тяжбы скрывать и прятать.
Как она делала, так и я поступлю.
Я свяжу огонь, когда он горел,
Я свяжу котёл, когда он протёк,
Я свяжу человека там, где он скакал,
Я свяжу корабль там, где он плыл,
Я свяжу железные ограды,
Покуда они не заплачут кровавыми слезами».
…[Вот] могучее шведское заклинание [известное из документов] суда за занятией магией года 1679. Это заклинание – загадочное и странное. Оно очаровательно! В нём чувствуется языческое влияние: умершая ведунья всё еще могущественна… Стефан Уттман (из частной переписки)
Источник http://alfatruin.msk.ru/2010/10/27/swedish_spell/
Старый шведский заговор XVII века
- Thorkild
- Сообщения: 519
- Зарегистрирован: Пт фев 24, 2017 9:26 pm
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя