Дзиндзицу. 7 января. (яп. 人日, «день человека»)

Аватара пользователя
Цила
Сообщения: 4893
Зарегистрирован: Ср янв 24, 2018 11:49 pm
Откуда: Россия
Род занятий: Некромагия, магия Хаоса

Дзиндзицу. 7 января. (яп. 人日, «день человека»)

Непрочитанное сообщение Цила » Вс янв 06, 2019 8:27 pm

Дзиндзицу (яп. 人日, «день человека») — один из пяти сезонных японских праздников госэкку (五節句), отмечающих смену времён года по лунному календарю. Праздник, имеющий китайское происхождение, был интегрирован в японский императорский календарь более 1000 лет назад в период Хэйан, являлся официальным мероприятием сёгуната Эдо. С периода Мэйдзи по настоящее время праздник отмечается в Японии в седьмой день первого месяца по григорианскому календарю (7 января) и считается частью новогодних торжеств, которые оканчиваются в это время.


Этот день также известен как Вакана-но сэкку или Нанакуса-но сэкку (七草の節句, «Праздник семи трав»), из-за обычая подносить божествам в этот день жидкую рисовую кашу с добавлением «семи счастливых императорских трав» (七草粥, «нанакуса-гаю») для обеспечения хорошего здоровья и чтобы отогнать злых духов в наступившем новом году. Это блюдо традиционно подаётся к семейному столу.

Главный атрибут Дзиндзицу — семь «счастливых императорских трав» (нанакуса), которые, согласно поверью, приносят хорошее здоровье. В разных регионах Японии набор трав может отличаться, но обычно в него входят японская петрушка, пастушья сумка, сушеница, звездчатка, бородавник, репа и японская редька (дайкон).

Считаются, что рис с семью травами ограждает от злых духов, укрепляет здоровье и продлевает жизнь. К тому же, это легкое блюдо, позволяющее желудку отдохнуть от обильных застолий, которые принято устраивать в первые дни нового года.


Типичные травы (и овощи), используемые для приготовления блюда: надзуна (пастушья сумка), сэри (японская петрушка), гогё (сушеница), хотокэнда (бородавочник), судзуна (репа), судзусиро (дайкон) и хакобэра (песчанка, мокричник). Тем не менее, в некоторых регионах имеются другие варианты сбора.

В качестве одного из обоснований употребления нанакуса-гаю в седьмой день первого месяца приводится довод, что это кушанье легко усваивается и позволяет отдохнуть пищеварительной системе, которая может быть ослаблена обильной пищей, употребляемой в первые дни нового года.

В некоторых районах Японии поют народные песни нанакуса-баяси, приуроченные к дзиндзицу.

Праздник пришёл из Китая, где он называется Жэньжи и считается «днём рождения человечества». Согласно китайским мифам, богиня-прародительница Нюйва (кит. 女媧), создала животных в разные дни, человека же — на седьмой день после сотворения мира. Соответственно, каждый из первых дней первого лунного месяца был соотнесён с конкретным существом или животным, которому в «его день рождения» запрещено было причинять какой-либо вред: таким образом, первый день посвящён петуху, далее следовал «день собаки», «день кабана», «день овцы», «день коровы», «день лошади», и, наконец, «день человека». В «день человека» не применялись никакие наказания к преступникам.
"Покажите им, на что вы способны. Украдите у них надежду, как тень крадёт свет. Тогда покажитесь сами. Инструмент никогда не меняется, дети мои… Оружие всегда одно и то же... Страх." Конрад Керз ©

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость