Один: Молитвы, стихи и повести
Всеотец
Автор: Эндрю Джилл (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Мудрость и знание —
это ветра,
на которых он скачет.
Он много постиг, но вот
главное, что он знает:
никто из богов не знает всего на свете.
Он поверг меня наземь,
заставил ему присягнуть.
Он возвысил меня,
и дух мой наполнился светом.
Он меня отпустил,
и теперь я могу идти своею дорогой.
Его одинокое око
сияет синей звездой в бесконечном просторе.
Я его не понимаю.
То, к чему он стремится,
скрыто в тумане;
он знает, что мир не должен стоять на месте,
но ищет, все время ищет
как отвратить катастрофу,
день роковой
и свой
неизбежный закат.
Andrew Gill (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Всеотец
- Алексей Минский
- Сообщения: 12864
- Зарегистрирован: Сб янв 27, 2018 3:58 am
- Откуда: Калиниград
- Интересы в магии: графическая магия, ЧМ, Вика
- Род занятий: практик, диагност
- Контактная информация:
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость