Избранные межкультурные и исторические персонификации смерти

Аватара пользователя
Катарина
Сообщения: 790
Зарегистрирован: Ср апр 26, 2017 9:22 pm
Интересы в магии: Энергетика, руны

Избранные межкультурные и исторические персонификации смерти

Непрочитанное сообщение Катарина » Сб мар 03, 2018 11:56 pm

Чтобы перенести такие встречи со смертью в более современное русло, мне бы хотелось упомянуть об одном из наиболее популярных современных сообщений, появившихся в «Newsday», уважаемой ежедневной газете Нью-Йорка. Встреча, которую испытал известный и уважаемый доктор из Лонг-Айленда, сегодня документально подтверждённая история болезни. Далее: выдержки из частично опубликованного журнала доктора Джулиана Кирчика: «Это было ужасное привидение, которое сначала испугало меня до умопомрачения! Я не знаю, было ли это реально или нет, но я знал, что это Смерть! Я сидел в своём живописном дворе, окружённый розовыми кустами. Меня насторожил шорох в кустах примерно в двадцати футах. Я встал, чтобы узнать, что это. Сделав примерно два шага, я внезапно остановился. Это был ужасный злоумышленник, лицо самой Смерти! Он был одет в монашескую мантию с большим капюшоном и низко свисавшими большими рукавами. Подобная пергаменту кожа плотно прижалась к черепу ... глаза, казалось, отсутствовавшие в полых глазницах, как будто пронзали мою душу. Его костлявая рука поманила меня мягким жестом. "Иди ко мне", - как мне показалось, он сказал ...». Доктор Кирчик умер вскоре после этой встречи от болезни, о которой он не знал в то время, когда это произошло.
Несмотря на огромные культурные различия, основной смысл изображения Смерти необычайно универсален. Часто описывается, что мы видим её в виде высокой тёмной, нередко крылатой фигуры, (скелетообразной или чрезвычайно худой), окружённой тьмой, синим или пурпурным сиянием. Её «глаза» поражают, как будто месмерические «омуты чёрной воды», как описано в Мидрашах, легендах, богатых описаниями удивительной внешности Смерти.

Любопытно отметить, что во многих из этих культурных пантеонов Морс (Смерть) и Амор (Любовь) неразрывно переплетаются. Говорят, что греческие Танатос и Эрос были почти близнецами. В некоторых случаях Смерть известна как красивый юноша, а Любовь – как иссохший труп. В индуизме Яма (Смерть) и Кама (Любовь), как говорят, находятся в вечном союзе, подобно Шиве и Шакти (его невесте), заключённые в вечные объятия для сохранения равновесия во Вселенной. Эта концепция повторяется во многих случаях, когда присутствует персонифицированная Смерть и персонифицированная Любовь.
Сила архетипической сущности Смерти заключается не во всех её именах. Это, конечно, касается антропогенных, а не божественных архетипов. Сила присутствия персонифицированной Смерти заключается в существовании живой и остаточной энергии, которая со временем «заряжается» псионическими вибрациями мыслей, медитаций, воскрешений, молитв и веры через миллионы вниманий, направленных на Духа Смерти на протяжении всей истории. Коллективная энергия столь сосредоточенной мысли стала буквально наделена формой и сделалась понятной.

Учитывая то, что современное общество относится к Смерти как к чему-то «злому» или «нечистому», интересно отметить, что почти в каждом из предыдущих примеров Смерть остаётся во все времена легатом Божественного Сознания. Смерть – это, в принципе, олицетворение того или иного божественного аспекта воли, возникшей из функционального выражения Божественной Души, которое превратилась в относительно независимую личность с особым собственным характером. Дион Форчун прекрасно описала наблюдения за взглядами современного человека на смерть в своей книге 1942 года «Через врата смерти»: «Мы должны избегать мысли о том, что смерть – это конечная трагедия ... Только люди, погружённые в материю, воспринимают Ангела Смерти как великого врага. Его эзотерическое имя является открытием врат Жизни».

Ars Moriendi


Одной из самых плодотворных площадок персонификации Смерти было искусство, особенно в средние века. Большая часть нашей современной художественной концепции Смерти взята из классического французского издания 1538 г. Ганса Гольбейна «Dance Macabre» [9] (рис.1). Первоначально в серии из сорока одной очень подробной гравюры Смерть изображалась в виде скелета, обтянутого тонкой кожей, что и было её особенностью. Она взаимодействует с людьми из всех слоёв общества: от царей до нищих. Идея «Dance Macabre» заключается в том, что никто не может избежать Смерти.
Существовало много таких «Танцев со смертью» (рис.2) или «Toten Tanz», как их ещё называли в Германии, которые предшествовали Гольдбейну или выходили позже. Возможно, самой старой и наиболее популярной из живописных представлений является знаменитая настенная роспись «Trionfa della Morte» [10](рис.3) в Кампосанто в Пизе, датируемая примерно 1350 годом. Другие предшественники «Toten Tanz», время происхождения которых известно, – это картины настенных росписей в монастыре Cemetiere Aux Innocents в Париже, которые были начаты в августе 1424 года и закончены в следующем году. .

Сам источник концепции Dance Macabre является неопределённым. Некоторые исследователи считают, что термин «danse macabre» заимствован из древнегреческого слова «makarius», «благословение мёртвого», а также латинской «horea», – «танец». Получился латинский термин – «chorea machabaeorum», или танец смерти. Однако Филипп Арьес в своей работе «Час нашей смерти» предлагает более правдоподобную альтернативу: французское сленговое слово, обозначающее труп – «Macchabe». Он пишет «неудивительно, что в XIV веке мёртвое тело получило имя святых Маккавеев. Маккавеи долгое время считались покровителями умерших, потому что им верили … что они были инициаторами молитв заступничества за мёртвых».

Исторически признано, что Dance Macabre уходит своими корнями в настоящий танец, который исполняли как ритуал и для умершего, и для защиты от духов мёртвых. Со средних веков вплоть до середины девятнадцатого века, было принято считать, что танец является частью погребального обряда. «Танец для смерти» или «церковные танцы», как их тогда называли, можно проследить вглубь времени вплоть до четвёртого века нашей эры. Было принято собираться в церковном дворе ночью, иногда голыми, за исключением, возможно, роб, иногда в масках. Пришедшие били в барабаны и время от времени громко смеялись, а затем танцевали, особенно в круге, совершали прыжки и трёхступенчатые танцевальные па. Общей частью вакханалии были пьянство и блуд. Эти танцы происходили в основном в Северной Европе, особенно в Германии, Бельгии, Франции, Англии, Венгрии и славянских землях. Упоминается, что в 1569 году несколько мужчин надели маски и танцевали на кладбище, держа в руках человеческие останки из склепа. Люди думали, что это были мёртвые, которые танцевали и ожидали, что скоро придёт большая чума.

Танец на церковном дворе был лучше всего описан немецким поэтом Якобом Бальде (написанным по-латыни) в середине семнадцатого века. Он назвал свою оду «Choreae Mortuales» или «Хоровод мёртвых», из которой ниже приведена выдержка:

«Так давайте танцевать и скрепим наши руки.
Сейчас, когда опасные сумерки вызывают духов.
Через белые искрящиеся облака
Рогатая Диана бросает свой сверкающий свет.
Хрупкие девственницы в сумрачных драпировках
И коричневые мантии,
Но хрупкий хозяин украшен цветами фиалок!
Давайте танцевать, меняя ритм,
Так чтобы наши ноги привыкли к танцу,
И чтоб земля нас больше не держала;
Легко, воздушно, невесомо!
Стоя три раза пропоем нашу песню,
Три раза обращаясь к благословенным Небесам.
Три раза разойдёмся и сойдёмся вновь среди ещё не погасших свечей,
И теней ночи с бедными факелами.
Кем бы вы ни были, мы хлопками приветствуем духов;
Вы также будете воспевать смерть этими словами;
Да будете вы с нами!
Кто мы есть, тем будете и вы!
Следуйте за ушедшими! – а затем прощайте!»

Эти танцы усилиями христианства, распространившегося вскоре по всей Европе, вскоре были объявлены вне закона. Они рассматривались как «языческие» обряды и, следовательно, жестоко преследовались. Танец «с мёртвыми» является продолжением очень древних верований. Такие танцы изображены на древнем гипсовом рельефе с могилы в Куме, недалеко от Неаполя (рис.8). Существует множество подобных свидетельств из других стран, и, как правило, они связаны с танцами мертвецов в склепах и на кладбищах.

Музыкальная история полна «dance macabres» или «Танцами грусти», написанными строго для этой темы. В средние века повсеместно бытовало мнение, что мёртвые любят танцевать, и что они стремятся привлечь живых в свои ряды, но каждый, кто станцует с ними, должен умереть в течение года.

На протяжении столетий «Танец смерти» вписался в чисто социальные танцы. У венгров и славян есть традиция, которая называется «Танец смерти». Один из участников ложится как «мёртвый», а остальные танцуют вокруг него, исполняя печальные песни. Один за другим участники покидают круг и укладывается к «мёртвому». Наконец, кто-то целует первого игрока, по сути «воскрешая» его. Далее исполняется дикий танец с комическими прыжками в сопровождении радостных песен. С пятнадцатого по семнадцатый века Танец смерти исполнялся как один из свадебных танцев в разных частях Европы, особенно в Германии, где обряд был, по существу, почти аналогичным.

В Испании (как и в некоторых латинских странах) есть «Bal de la Mort», который проводится по сей день, главным образом, в Каталонии и является частью церковных шествий во время святой недели. Он представляет собой кадриль, исполняемую двенадцатью мужчинами и тремя женщинами в чёрных одеждах с нарисованными скелетами. Они часто надевают маску черепа или рисуют его на своих лицах. Один из танцоров держит косу, другой – часы с маятником, а третий – символ. Музыкант, играющий только на барабане, одет в броню, окутанную чёрной мантией. Тот, кто держит косу, не танцует, а просто размахивает ею над прохожими. Остальные танцуют и прыгают.

Подводя итог под рассмотрением вопроса о смысле возникновения танцев смерти, можно сказать, что мёртвых утешают и сопровождают из мира живых танцами, исполняемыми для них в ночное время. «Демоны» вынуждены оставить мёртвых в покое на пути прохождения между мирами. Когда тело похоронено, в его честь исполняется ещё один танец, как репрезентация радости воскрешения. Но, в то же время, мёртвые становятся и объектом страха, т.к. стремятся заманить живых в свой танец ночью на церковном дворе. От их «зла» должен защитить ещё один танец смерти как защитный ритуал.


От театров Древней Греции, до комических книг народной культуры стремление человечества ассимилировать Смерть, предав ей более благожелательную аллегорическую трактовку, само собой очевидно. Антропоморфная Смерть проникла во всё, от популярной фантастики, кино, музыки, до многого другого. Даже «танцы смерти», упомянутые в предыдущей главе, превратились в театрализованные способы взаимодействия человечества со Смертью.

С тех пор, как Арлекин соблазнял Коломбину в пантомимах и балетах Комедии дель Арте (середина 16-го века), Смерть, персонифицированная и часто замаскированная, была постоянным исполнителем ролей на протяжении всей истории. Она взаимодействовала с человечеством как принц или нищий; как друг или враг; соблазнитель или преследователь.
Начнём с простой истории 1930-х годов, насчитывающей не менее тысячи с лишним лет, которая уходит своими корнями в историю западной культуры. Об этом таинственном сюжете рассказала Агата Кристи в книге под названием «Таинственный мистер Куин» (Dodd-Mead, 1930). Центральным героем, является м-р Харли Куин, представленный читателю как идеальный английский джентльмен, хотя и неизвестного происхождения, и обладающий определёнными «магическими способностями». Книга написана в типичном для Агаты Кристи стиле – мистический детектив. В течение всего повествования м-р Куин оказывается очаровательным, но иногда невидимым и загадочным джентльменом. Только в самом конце он, наконец, раскрывает свою истинную природу; он – сама Смерть. Его раскрывает один из героев, который покидает свою жену, знаменитую российскую балерину, ради красивой деревенской девушки. Несчастная жена, благодаря ряду обстоятельств, решает снова танцевать Коломбину в местном балете. Её партнёр, одетый как Арлекин, не имеет ничего общего с таинственным мистером Куином. После спектакля женщину находят мёртвой, но раньше, по крайней мере, один человек видел, как она прогуливалась по «переулку любовников» с мистером Куином. «Ни один любовник никогда не удовлетворит, потому что все любовники смертны. И Арлекин – это только миф, невидимое присутствие, если только он не является самой Смертью». Это были последние слова, сказанные балериной перед её роковой встречей.

Тема Арлекина как грубого олицетворения Смерти, по крайней мере, такая же древняя, как греческое сказание, где Аид выходит из подземного мира, чтобы забрать с собой Персефону. В классической греческой литературе, а именно гомеровском «Гимне к Деметре», Персефона изображена счастливо играющей лугу, где вдруг видит красиво цветущий нарцисс. Его аромат настолько прекрасен, что «потрясает землю, небо и море»[11]. Она наклоняется к нему, но слишком поздно обнаруживает, что это ловушка. Земля разверзается, и её хватает Аид, Владыка Смерти и подземного мира, чтобы увести в своё царство. «Аид», переведённый с греческого языка, буквально означает «хозяин многих гостей». Хотя истинный смысл исконно греческого не сразу доходит до английского читателя, отчасти потому, что он не связывает Аид со смертью так же, как не связывали его греки. Дело в том, что Аид, или Смерть, ни здесь, ни где-либо ещё в Гимне не выглядит как традиционный «Мрачный Жнец», как принято в современной мифологии, а скорее как соблазнитель и любовник. Эта тема прослеживается и во многих других источниках, в которых показана Смерть как характерный персонаж.

Шекспир не даёт ей никакого имени. Ромео просто говорит, входя в гробницу, где лежит Джульетта; «Ах, дорогая Джульетта, почему ты так прекрасна? Должен ли я полагать, что сама Смерть в тебя влюблена, и что худой, отвратительный монстр держит тебя здесь в темноте, чтобы стать твоим любовником» [12]. Китс писал в «Оде к соловью»: «Darkling I listen; and, for many a time I have been half in love with easeful Death, Call’d him soft names in many a mused rhyme»[13].

Примечания:
11. В сонме подруг полногрудых рожденных седым Океаном,
Дева играла на мягком лугу и цветы собирала,
Ирисы, розы срывая, фиалки, шафран, гиацинты,
Также нарциссы, — цветок, из себя порожденный Землею,
По наущению Зевса, царю Полидекту в угоду,
Чтоб цветколицую деву прельстить — цветок благовонный,
Ярко блистающий, диво на вид для богов и для смертных.
Сотня цветочных головок от корня его поднималась,
Благоуханью его и вверху все широкое небо,
Вся и земля улыбалась, и горько-соленое море. (Пер. В.В. Вересаева)

12. Джульетта, для чего
Ты так прекрасна? Я могу подумать,
Что ангел смерти взял тебя живьём
И взаперти любовницею держит. (пер. Б. Пастернака)

13. «Я в Смерть бывал мучительно влюблён,
Когда во мраке слушал это пенье,
Я даровал ей тысячи имён,
Стихи о ней слагая в упоенье;»
(перевод В. Витковского)

Смерть в качестве популярного персонажа возникла во время викторианской эпохи. Поэзия была одной из наиболее плодотворных площадок, на которых разыгрывались эпические встречи и/или беседы со Смертью. Ниже приведено несколько примеров классической поэзии того периода:

The Reaper and the Flowers
There is a Reaper, whose name is Death,
And, with his sickle keen,
He reaps the bearded grain at a breath,
And the flowers that grow between.
"Shall I have naught that is fair?" saith he;
"Have naught but the bearded grain?
Though the breath of these flowers is sweet to me,
I will give them all back again."
He gazed at the flowers with tearful eyes,
He kissed their drooping leaves;
It was for the Lord of Paradise
He bound them in his sheaves.
"My Lord has need of these flowerets gay,"
The Reaper said, and smiled;
"Dear tokens of the earth are they,
Where he was once a child."
"They shall all bloom in fields of light,
Transplanted by my care,
And saints, upon their garments white,
These sacred blossoms wear."
And the mother gave, in tears and pain,
The flowers she most did love;
She knew she should find them all again
In the fields of light above.
O, not in cruelty, not in wrath,
The Reaper came that day;
'T was an angel visited the green earth,
And took the flowers away.
(Генри Лонгфелло) [14]

The Journey (Поездка)
When Death, the angel of our higher dreams,
Shall come, far ranging from the hills of light
He will not catch me unaware; for I
Shall be as now communing with the dawn.
For I shall make all haste to follow him
Along the valley, up the misty slope
Where life lets go and Life at last is born.
There I shall find the dreams that I have lost
On toilsome earth, and they will guide me on,
Beyond the mists unto the farthest height.
I shall not grieve except to pity those
Who cannot hear the songs that I shall hear.
(Томас Кертис Кларк)

Death
Death stands above me, whispering low
I know not what into my ear.
Of his strange language all I know
Is, there is not a word of fear.
(Уолтер Сэвидж Лэндор) [15]

Death-In-Love
There come an image in Life’s retinue
That had Love's wings and bore his gonfalon:
Fair was the web, and nobly wrought thereon,
O soul-sequestered face, thy form and hue!
Bewildering sounds, such as Spring wakens to,
Shook in its folds; and through my heart its power
Sped trackless as the immemorable hour
When birth's dark portal groaned and all was new.
But a veiled woman followed, and she caught
The banner round its staff, to furl and cling, -
Then plucked a feather from the bearer’s wing,
And held it to his lips that stirred it not,
And said to me, "Behold, there is no breath:
I and this Love are one, and I am Death.
(Данте Габриель Россетти) [16]

Love And Death
What time the mighty moon was gathering light
Love paced the thymy plots of Paradise,
And all about him roll'd his lustrous eyes;
When, turning round a cassia, full in view,
Death, walking all alone beneath a yew,
And talking to himself, first met his sight:
You must begone, said Death, these walks are mine.
Love wept and spread his sheeny vans for flight;
Yet ere he parted said, This hour is thine:
Thou art the shadow of life, and as the tree
Stands in the sun and shadows all beneath,
So in the light of great eternity
Life eminent creates the shade of death;
The shadow passeth when the tree shall fall,
But I shall reign for ever over all.
(Alfred Lord Tennyson) [17]

Because I could not stop for Death
Because I could not stop for Death –
He kindly stopped for me –
The Carriage held but just Ourselves –
And Immortality.
We slowly drove – He knew no haste
And I had put away
My labor and my leisure too,
For His Civility –
We passed the School, where Children strove
At Recess – in the Ring –
We passed the Fields of Gazing Grain –
We passed the Setting Sun –
Or rather – He passed Us –
The Dews drew quivering and chill –
For only Gossamer, my Gown –
My Tippet – only Tulle –
We paused before a house that seemed
A Swelling of the Ground –
The Roof was scarcely visible –
The Cornice – in the Ground –
Since then – 'tis Centuries – and yet
Feels shorter than the Day –
I first surmised the Horses' Heads
Were toward Eternity.
(Эмили Дикинсон) [18]

How wonderful is Death,
Death, and his brother Sleep!
One, pale as yonder waning moon
With lips of lurid blue;
The other, rosy as the morn
When throned on ocean's wave
It blushes o'er the world;
Yet both so passing wonderful!
(Перси Шелли) [19]

Примечания:
14. ЖНЕЦ И ЦВЕТЫ
Есть жнец, называют Смертью его.
Колосья он острым серпом
Срезает под корень вместе с травой,
Не брезгует даже цветком.
"Лишь зрелые злаки я вправе жать,-
Сказал он, -Не цвет полевой.
И хоть мне цветы эти искренне жаль,
Но я заберу их с собой".
И он со слезами в глазах целовал
Поникшие их лепестки,
Для Господа рая в снопы вязал
Он те полевые цветки.
"Господь будет рад весёлым цветам,-
С улыбкою жнец прошептал,-
Он вспомнит места на Земле, где Сам
Когда-то ребёнком играл.
Я их отнесу, чтоб в раю цвели
Вовеки цветы полевые.
Когда-нибудь белые ризы свои
Цветами украсят святые".
Ему отдала скорбящая мать
Охапку любимых цветов,
Ведь знала она, что найдёт их опять
Живыми средь райских лугов.
Не жнец жестокий и злой погубил
Цветы в этот день роковой.
То ангел небесный наш мир посетил,
Чтоб в рай унести их с собой. (перевод Н. Радченко)

15.
Смерть
Смерть шепчет что-то, надо мной витая,
Но слов не разобрать, невнятно;
Однако, страха вовсе не внушая,
Одно лишь это мне понятно (перевод А. Климова)

16.
Окружье крыл сомкнув над головой,
Любовь явилась перед Жизни свитой,
Гордясь хоругвью бережно расшитой,
Хранившей образ бездыханный твой!
Гармонией весенней, заревой
Запело знамя, и тогда раскрыла
Мне сердце, как врата рожденья, сила,
Которой мир даётся нам впервой.
Но женщина, взглянув из-под вуали,
Взяла хоругвь, и с белого крыла
Сорвав перо, им губы обвела
Любви – они перо не колыхали.
Сказала: "Ей дыханья не дано.
Я – Смерть. С Любовью этой мы одно".

17.
Когда в ночи струила свет луна,
Любовь гуляла по дорожкам Рая,
С восторгом всё вокруг обозревая.
Когда она корицу обошла,
Пред ней под сенью тиса Смерть была;
Любовь заметив, молвила она:
«Уйди с моих дорожек». А Любовь,
Собравшись улетать, тоски полна,
Рекла: «Настал твой час: тяжёл, суров.
Ты – жизни тень. При свете дня древа
На всё внизу отбрасывают тени:
В лучах благих бессмертья торжества
Жизнь множит тени смерти, тем не мене.
Древа падут – теням не быть тогда.
Я ж буду властвовать над всем всегда».
А. Теннисон (перевод Э. Соловкова)

18.
Я смерти не сказала: "Нет";
Она меня простила,
Карету подала в ответ,
В бессмертье пригласила.

Мы тронулись не торопясь,
Оставила всё так:
Мою работу, мой досуг –
Любезность, как-никак.

Мы едем: дети понеслись,
Едва урок закончен,
Колосья вслед приподнялись,
Садится солнце к ночи.

Вдруг медленнее, я гляжу:
Травы немногим выше,
Прижатая к земле, внизу
Родного дома крыша.

Столетия пошли мелькать –
Невероятно кратки,
Я начала подозревать,
Куда везут лошадки. (перевод С. Долгов)

19.
Как же чудесна Смерть,
А также - Сон, брат Смерти!
Она как та луна, рогатая и тусклая,
С щекою блёкло-голубой;
Он же пылает словно жизненное утро
На троне океанских волн,
Дыханьем обнимая мир.
Они проходят оба - чужды, и чудесны!
(перевод С. Семенов) Как же чудесна Смерть
(из незавершённой поэмы "Демон мира" ["The Daemon of the World"])

Аватара пользователя
Катарина
Сообщения: 790
Зарегистрирован: Ср апр 26, 2017 9:22 pm
Интересы в магии: Энергетика, руны

Re: Избранные межкультурные и исторические персонификации смерти

Непрочитанное сообщение Катарина » Сб мар 03, 2018 11:57 pm

Наиболее ярко Смерть была представлена в романтической готической литературе того времени. Обычно она выглядела как призрак и почти всегда как любовник, будь то мужчина или женщина, в таких выдающихся работах, как «Призрачная невеста» 1822 года Уильяма Эйнсворта, «Призрачный жених» 1820 года Вашингтона Ирвинга, «Мёртвый любовник» 1836 года Теофила Готье и «Чёрный жнец» 1899 года Бернарда Кэйпса. Смерть как призрачный, тёмный любовник встречается в работах многих других современников – от Эдгара По до Брэма Стокера, в коротких рассказах Иоганна Тика и Карла Якоби и у их последователей: Кларка Эштона Смита, Говарда Лавкрафта и Ричарда Мэтисона.
Смерть, как персонаж, в виде тонкого намёка или очевидного героя, довольно часто встречается в литературе. Однако цель этой главы состоит в том, чтобы сосредоточиться преимущественно на работах, где персонифицированная смерть является центральным персонажем.

Другая интересная история этого периода времени называется «Ангел Смерти и Ангел Жизни». Я отправила сборник викторианских рассказов другу в Соединённое Королевство в виде антикварной миниатюрной книги (1x1,5 дюйма), состоящей из 192 страниц и опубликованную Petter, Duff & Co. Playhouse Yark, UK Ниже приводятся выдержки:
«Уже измождённый и ужасный призрак, Смерть, нацеливает на меня свой ужасный дротик, она уже указывает на влажную гробницу, как на холодную кровать, на которую меня будут торопить, и там червь уже зовёт своих собратьев, чтобы приготовиться к банкету!» И добрый старик погрузился в землю в отчаянии.

«Глаза мудреца закрылись, чтобы больше не открыться миру; но Ангел Смерти приказал душе остановиться, прежде чем та совершит свой вечный полёт, чтобы получить справедливое святое благословение и, таким образом, обратился к нему:
«Что за свет на лице твоем, ты, такой прекрасный в одежде своей?» - осведомилась восходящая душа. «Я - тот, - ответил сияющий дух, - кого люди назвали «Ангелом Смерти»; они нарисовали меня в своём воображении как ужас и вложили в него часть моей силы, часть разрушения, единственную часть из моих функций, которая причастна к мраку: они смотрят на меня только как на Разрушителя, и называют меня «Смерть»; но когда испытание и боль моего первого пришествия проходит, они следуют за мной с улыбками на пути бессмертия; и, когда я предоставляю им Вечность, они признают и благословляют меня как Ангела Жизни».

«Своевременные истории для сегодняшнего и завтрашнего дня» - сборник коротких рассказов, отредактированный Рэем Брэдбери в 1952 году, включает в себя интригующую историю Элен Юстис, «Г-н Смерть и рыжая женщина». В нём рассказывается история молодой, женщины c запада, которая ищет: «Мистера Смерть», чтобы он мог пощадить жизнь её единственной любви Билли Бангтри. «Подождите, мистер Смерть! Подождите меня!». Удивлённый Мистер Смерть, приостановил своего бледного жеребца и оглянулся, потому что не так много людей, которые бы осмеливались остановить его. Он сажает молодую девушку Мод в свою «деревянную карету», где она встречает «бабушку» Мистера Смерти, которая пытается стать свахой между Мод и её «внуком» Смертью. «Ты та девушка, на которой мне бы хотелось, чтобы женился мой внук, потому что я дряхла и устала, и хотела бы, чтобы он остепенился, прежде чем я пойду на отдых».

Постепенно Смерть влюбляется в Мод и пытается оттолкнуть её от «пьяного, драчливого друга». «Скажи мне, сынок», - сказала бабушка-Смерть: «Что бы сделал, чтобы избавиться от Билли-так-его-Бангтри?». «Ох, бабуля» - ответил он, - «она такая прекрасная девушка! Я сделаю так, что она должна будет проехать со мной два раза по всему миру и разрешить поцеловать в губы». Мод согласилась на это, и Мистер Смерть взял её путешествовать по всему миру и показал ей, что он делает: «Когда приходил Мистер Смерть, живые не могли его видеть, стенали и плакали, но мудрые люди, встречающиеся на его пути, поднимались, чтобы поздороваться и улыбались ему как другу».

После поцелуя, который также был предоставлен (что Мод очень понравилось), Смерть неохотно отдал ей её единственную «настоящую любовь», и вскоре девушка обнаружила, что ей больше не нужно о нём заботиться! Вместо этого она последовала за Мистером Смерть; «Хотя он тот, кто ни за кем не возвращается, ... он посадил её на своего бледного жеребца, крепко обнял и поцеловал...» Мод взялась помогать Смерти в его «работе» пением колыбельных умирающим.

Рэй Бредбери в своей новелле «Дерево Хэллоуин» (1972г.) назвал Смерть мистером Смерч. «... Высокая фигура в сером саване стояла неподвижно на одном конце лодки ... Только Темнота охватила капюшон закутанной фигуры ... Жест костяной руки».
В новелле Л. Уильямсона 1981 года «Наставник смерти» [20], современная греческая легенда, подробно описанная в главе 1, даётся в вымышленной, но точной постановке; «Я знаю, что это звучит дико, но старомодный наставник на конном экипаже проехал по моей улице около полуночи»… «Возможно это был наставник смерть».. «Что это?»… «Что-то, что, возможно, никогда не существовало или могло бы быть ... оно началось после того, как кареты проехали по Европе, собирая мёртвых во время чумы. Согласно легенде, он всегда приходит поздно ночью, и трудно видеть лицо ездока. И вы, конечно, этого не хотите ... Когда вы видите его лицо, это означает, что он остановился из-за вас...».

Одним из современных примеров является роман Танит Ли, озаглавленный «Владыка смерти», где антропоморфная Смерть называется «Улум» (возможно, под влиянием поэмы Эдагара По «Улалум», в которой описывается октябрьский визит в туманную, тёмную и сырую область, напоминающую стигийский берег: «В заколдованный лес Вейра», где находится гробница с надписью «Улалум»). В романе Ли Смерть описывается в более или менее знакомом контексте: «Его высокая стройная фигура казалась отлитой из тьмы, а длинные белые волосы, как и одеяния, были цвета слоновой кости. Белые волосы и белый плащ колыхались и мерцали в темноте, и казалось, что это клубы дыма скользят по полю битвы…Люди смотрели на бесстрастное лицо Владыки Смерти и не могли впоследствии вспомнить его».

Даже в обличье вымысла личность Смерти как таковая универсализирована. Интересно, авторы, изображающие смерть, просто ссылаются на мифологические образы или на свои доинкарнационные воспоминания?

Примечания:
20. Игра слов coach - переводится как тренер, наставник, и как «экипаж»


В современной литературе можно найти, что «Мрачный Жнец» часто изображается «заботящимся о своём урожае». Опять таки можно привести пример из романа Ли, когда обезумевшая мать посылает за доктором для своего больного ребёнка. Но вместо него пришла Смерть: «Улум наклонился над больным ребенком ...«Подождите», - сказала мать, - «Скажите мне, сэр, кто вы?». «Ты знаешь», - ответил Улум». Она понимает, что это Владыка Смерти, и всё же просит его уйти. «И Улум наклонился к ребенку ... и слегка коснулся сердца ребенка и отвернулся. И когда он вышел из лачуги, две бесстрастные ледяные слезы упали с его белых ресниц на полевые цветы, которые росли рядом с дверью, и цветы завяли»... И ребенок тоже.

Тема сочувствующей Смерти со временем становилась всё более популярной. Смерть стала глашатаем острых социальных комментариев: «Большинство, кто ищет меня, являются жертвами собственных пороков и они уступают мучениям, сдаются прежде чем, прежде чем позовут меня» («Владыка Смерти», Ли). Одна из наиболее интересных книг, в том числе моих любимых - роман 1983 года Пирса Энтони «На бледном коне» (книга 1 из серии «Воплощения бессмертия»). Основная предпосылка вращается вокруг человека, который «убивает» Смерть при «самозащите» и должен принять на себя его функцию. По сути, персонаж Зейн сам становится Смертью. На протяжении всей истории он сталкивается с различными другими «инкарнациями», такими как «Судьба», «Время», «Война», «Природа» и т. д. Это повествование, в частности, изобилует точными социальными наблюдениями. Судьба «новой» Смерти говорит: «Вы исчезнете не в прямом смысле, а как социальный объект. Смертные, конечно, заметят вас, но их рассудок попросту проигнорирует информацию. Люди не придадут встрече никакого значения и сразу же забудут об увиденном».

Книга Энтони сосредоточена на человечности Бессмертных; «Я Смерть, и я пришёл, чтобы забрать твою душу ... но я жив и имею ... чувства человека». Есть показательный момент, когда Смерть получает тревожное письмо от ребёнка: «Дорогая Смерть, каждую ночь мама заставляет меня молиться... но это пугает меня. Я должен говорить «если мне суждено умереть, прежде чем я проснусь, я молю Господа забрать мою душу» - Теперь я боюсь спать… Пожалуйста, Смерть ... Можно, я буду спать... без того, чтобы умереть?…». Смерть сильно обеспокоен этим и трудится над тем, чтобы уменьшать такие страхи. Так как действие происходит в «фентезийном» романе, Смерть решается позвонить ребёнку: «Я Смерть ... Я получил твоё письмо. У тебя впереди большая жизнь. Но, если я приду, я обещаю сначала разбудить тебя ... ты не умрешь, пока не проснёшься». Ребёнок и Смерть стали друзьями.

В этом романе Смерть влюбляется в прекрасную Луну: «Надень свой капюшон смерти», - говорит она, - «Я хочу свидание со Смертью… Теперь ты действительно элегантен… Я никогда не понимала, насколько красивым может быть хорошо одетый скелет. Поцелуй-ка меня, Смерть!»

Под видом «фантастики-фэнтази», традиционные атрибуты персонифицированной Смерти приукрашены. «Смерть ранила косой… Он почувствовал её ужасную силу. О, да, это было хорошее оружие… и жестокое лезвие блестело». Здесь знакомый «бледный конь» мог также трансформироваться в белый лимузин, с бампером-стикером, на котором написано: «смерть - это способ, при помощи которого природа говорит вам притормозить».
Мало по малу, юмор становится приемлемой частью в противовес «Мрачному Жнецу». Почему-то это сделало образ смерти более «человеческим», с человеческими желаниями и эмоциями, в то время как сострадание оставалось элементом, лучше всего выраженным в отрывке из той же книги Энтони: «Смерть приходит с дружественной заботой… Ему это нравится».

В конце романа есть интересное замечание автора, в котором Энтони заявляет: «Возможно, как предполагает мой главный герой, если бы мы лучше оценивали более масштабную картину, в которой Смерть играет свою роль, мы бы меньше страдали. Этот роман является попыткой достичь этого понимания. Если мне удалось это сделать, то моя собственная жизнь, возможно, оправдала себя».


Британский фантастический романист Терри Пратчетт вывел юмористический аспект Смерти на первый план в своих двух недавних романах из серии «Discworld» («Плоский мир»), «Mort» («Морт») (1987) и «Reaper Man» («Мрачный жнец») (1991). Где (в «Морте») Смерть жаждет какого-то «отдыха», чтобы «совершить экскурсию для получения удовольствий смертных», поэтому выбирает ученика по имени Морт: «Это предложение вашему мальчику должности», - Смерть говорит отцу Морта, Лезеку. «И какова это твоя работа?»- спрашивает Лезек, разговаривая со скелетом в чёрной мантии, не показав своего удивления. «Я переправляю души в следующий мир», - сказал Смерть. «Ах», - ответил Лезек, - «Конечно, извините, надо было догадаться по вашей одежде. Очень необходимая работа, очень стабильная. Устоявшийся бизнес?» «Да, это так, я занимаюсь этим уже какое-то время». На вопрос о Его методах, Смерть отвечает: «Из самых глубин моря на высоты, которые даже орел не может достичь».

Везде в книгах Пратчетта и Энтони, Смерть борется за своё социальное признание и понимание природы своей цели. Это заключается в необходимости обосновывать, на что конкретно Смерть влияет, а что не затрагивает. Например, человеческая неспособность отделить акт убийства, от самой смерти, показывается в этом отрывке в словах Морта: «Но ты Смерть… Ты обходишь людей и убиваешь их»… «Я? Убиваю?» - спрашивает, вероятно, обиженная Смерть. - «Конечно нет. Люди убивают сами, но это их деяния. Просто с момента смерти я беру на себя ответственность. В конце концов, это был бы кровавый глупый мир, если бы людей убивали без их дальнейшего умирания, не так ли?» В книге «Жнец», более позднем романе Пратчетта, упоминается конкретное имя Азраэля: «Есть миллиард смертей, но все они являются аспектами Единой Смерти…Азраэль, Великий Аттрактор, Смерть Вселенных, начало и конец времени… На что может надеяться жатва, кроме как не ухода за Жнецом?»
В другом романе, написанном в соавторстве Терри Пратчеттом и Нилом Гейманом под названием «Благие знамения» (1990), также показана персонифицированная смерть под именем Азраель. Вот наиболее значимый отрывок: «Раздался рвущийся звук. Мантия Смерти разорвалась, и его крылья развернулись. Крылья ангела. Но на них не было перьев. Это были крылья самой ночи. Сформировавшиеся крылья прорезали ткань творения во тьму, в которой мерцали несколько далёких огней, которые могли быть звёздами, или, возможно, были чем-то совершенно другим… «Я - Азраэль, созданный как тень творения, вы не можете уничтожить меня. Это разрушит мир».

Одна из странных современных историй происходит в романе Йэна Уотсона (1981) «Deathhunter» («Охотник за смертью»), где Смерть подобна моли, которую герои пытаются выследить при помощи феромонной приманки: «Я знаю, что феромоны… это химические вещества, которые живые существа выделяют для воздействия на другие живые существа. Есть феромон смерти: вещество, которое люди испускают, когда находятся на краю смерти. Он привлекает к ним саму Смерть. Сложная клетка «Фарадея» построена в попытке заточить смерть, но, как утверждается, смерть не может быть заключена в клетку; как сказал вам, вы не… поймаете смерть, а смерть поймает нас...».

Среди многих рассказов и притчей, в которых встречается персонифицированная Смерть, есть необычные и довольно неясные. Рассказ Габриэля Гарсиа Маркеса называется «Очень старый человек с огромными крыльями», который на самом деле был написан как «Сказка для детей». В нём говорится о нехорошей фермерской семье, которая находит изможденного «павшего» ангела в поле за своим домом. «На нём было нищенское одеяние. Несколько прядей бесцветных волос прилипло к голому черепу, во рту почти не осталось зубов, и во всем его облике не было никакого величия. Огромные ястребиные крылья, наполовину ощипанные, увязли в непролазной грязи двора… «Это ангел… Наверняка его прислали за ребёнком, но бедняга так стар, что не выдержал такого ливня да и свалился на землю». В рассказе не упоминается специально, что это существо и есть Смерть, по сути, эта догадка остаётся на воображение читателя. В конце концов, помните, это ведь детская история.

В популярной литературе Смерть принимает множество форм. Она теперь является своеобразной сущностью в жанре комиксов благодаря Нилу Гейману, соавтору вышеупомянутой книги. Одна из серий «Песочного человека» называется «Смерть: Высокая цена жизни», где Смерть олицетворяется как «Диди», «сестра» Песочного Человека (или Сна), который является одним из семи «бессмертных» существ. В «Песочном человеке» 8 выпуске, где впервые появляется Диди как символ, Песочный человек говорит своей сестре, «Смерти»: «Я удивляюсь человечеству. Их отношение к дарам моей сестры настолько странно. Почему они боятся солнечных земель? Ведь умирать так же естественно, как и родиться. Но они боятся её. Пожалейте её. А вдруг они пытаются успокоить её. Они её не любят… У моей сестры такая же работа, как и у меня. У Бесконечных есть свои обязанности… Я иду с ней и слышу нежное биение могучих крыльев».

Диди, изображённая Крисом Бачало, представляет собой дань современной моде и выступает в обличии девушки-гота. Чёрные волосы, тёмная одежда, беззаботность и улыбка - обычная, нормальная девушка, которая просто иногда бывает Смертью. В выпуске № 3 «Смерть: Высокая цена жизни» Диди говорит: «Раз в столетие Смерть обретает смертную плоть. Лучше понять, как нужно прожить жизни, чтобы почувствовать горькое наступление смерти. И это цена, которую нужно заплатить за то, что она является разделителем живого от всего, что было раньше, на всё, что должно произойти после».

Фильмы - это еще одна область, где персонифицированная смерть сыграла много ролей: от шахматного мастера, как и в классическом фильме 1957 года Ингмара Бергмана «Седьмая печать», до саркастичного грубияна в «Смысле жизни по Монти Пайтону».
Возможно, лучшее выражение Смерти в кино приходит к нам из классической адаптации 1930-х годов пьесы Альберто Касселлы «Смерть берёт выходной», где Смерть в исполнении актера Фредерика Марча, решает провести трёхдневный отпуск на земле, чтобы «Посмотреть, как люди распоряжаются своими отпущенными им днями». «То, что вы делаете с собой, кажется таким бесполезным и пустым», - говорит он, - «Это то, на что вы тратите свои дни?». В течение этих трёх дней во всём мире не умирают люди, так как Смерть (воплощённая в виде умершего Принца) растворяется среди персонажей, отдыхающих на итальянской вилле.

Когда он впервые появляется, как чёрная тень хозяина виллы, Смерть красноречиво произносит: «Я - странник пространства… Я - центр контакта между вечностью и временем. Хотя, сегодня я не нахожусь в моей обычной миссии». Когда его спросили, почему он участвует в этом необычном празднике, Смерть отвечает: «Чтобы узнать, почему люди так боятся меня». Хозяин говорит: «Разве ты не знаешь?» На что Смерть отвечает: «Что может означать ужас для меня, которому нечего бояться… Можете ли вы представить, как я одинок, так как все меня избегают». Он гладит цветок, который увядает от его прикосновений: «Здесь есть что-то, что заставляет людей бояться меня и цепляться за свои жизни, и я должен знать, что это…».

В рамках своего отпуска, Смерть наслаждается различными человеческими играми с гостями виллы. Хотя, он быстро устает от того, как люди проводят свои дни и задаётся вопросом, - и это всё, на что они тратят жизнь? Но была одна «игра», в которую он не играл; - любовь: «Эта игра, в которой ты никогда не утомляешься, кажется, самая странная, печальная, пустая игра из всех». В попытке понять любовь, он привлекает женщин - гостей виллы, но их либо отталкивают его странности, либо они боятся его, как только он открывается им. «Я - страх, тень, блуждающее нечто» - сетует он. Все, кроме одной, невинной девушки, которая знает, кто и что он собой представляет: «Нет, мне не страшно», - говорит она. Она влюбляется в смерть. «Я впервые осознаю, что означает жизнь», - говорит Смерть, - «Это что-то, что поднимает над суетой и мельтешением дней… Я обладаю великой мощью, но смиренен перед тобой», - признаётся он ей. «Ты возьмёшь меня с собой» - спрашивает та, от которой даже Смерть потеряла голову. «Вам когда-нибудь приходило в голову, что смерть может быть проще жизни и бесконечно добрее?» - комментирует один из гостей, чтобы развеять страх за молодую девушку, которая сама охотно позволяет забрать себя из их общества Смертью. «Почему я должна отказывать себе из-за своих детских страхов?» - спрашивает она Смерть. «Ты ничего не знаешь о смысле смерти. Ты говоришь о своём собственном желании… Есть миры между нами и я не могу объяснить это». Молодая девушка доказывает свою любовь к нему. «Ты добрее и нежнее всех, кого я когда-либо знала. Я должна остаться с тобой навсегда… Ты моя любовь!». На что Смерть отвечает, приобретая свою обычную форму и оборачивая вокруг неё свой плащ, «то - есть любовь, которой неведом страх… и любовь так же сильна, как смерть!»

В «Седьмой печати» Бергмана, (в главной роли Макс фон Сюдов), действие происходит во время крестовых походов и чумы, где Смерть играет в шахматы душами, и иногда обманывает, чтобы сохранить преимущество. Как и все фильмы Бергмана, этот мрачный и атмосферный нуар изобилует символикой и тёмной метафорой. В конце концов, показано, что даже Смерть имеет сострадание и может избавить невинные души от сметающего клинка Жнеца.

В «Приключениях Барона Мюнхгаузена», эпическом фильме 1980-х годов, Смерть показана как повторяющийся персонаж. Рано или поздно он видится маленькой девочке как традиционный Мрачный Жнец, но с огромными чёрными крыльями, бережно удаляющими душу из тела. Увидев его, она кричит, и он исчезает. Позже Он видит себя летающим над полем битвы, а коса в руке преследует главного героя, взлетевшего на пушечном ядре.

В этом фильме «Смерть» не имеет собственной линии, это просто представление о присутствии в нескольких ближайших предвещаниях смерти, в ситуациях, в которые попадает главный герой. Ближе к концу фильма барон Мюнхгаузен находится при смерти, и ему вызывают врача. Вместо него появляется Смерть в традиционной медицинской одежде: чёрном пальто, шляпе и т. д. Опять же, в толпе зевак, только маленькая девочка видит его, каким он есть на самом деле.

Как в литературе, так и в кино: Смерть как юмористическая фигура появляется в книге «Смысл жизни по Монти Пайтону». Здесь мы видим группу людей в сельской Англии, они ужинают, когда Смерть стучится в двери. «Я Мрачный Жнец… Я Смерть…» - объявляет Джон Клиз в полном облачении Жнеца. «Это Мистер Смерть или что-то в этом роде. Он пришёл собрать свою жатву», - говорит одна из гостей. Его пригласили выпить: «Это один из незаметных людей из деревни… Мистер Смерть – это Жнец» - продолжает она. «Мрачный Жнец», - поправляет герой. «Что неудивительно, в такую-то погоду!» - успокаивает ещё один гость. Бесконечная болтовня вызывает сильную неприязнь Смерти: «Я пришел забрать вас, это моя цель. Я - Смерть», - говорит он, раздражаясь от их невежества. «Ну, и зачем же портить такой хороший вечер, не правда ли?»

Персонаж Смерть продолжает говорить гостям обеда, что все они теперь мертвы из-за протухшего консервированного лосося. В типичной манере Монти Пайтона Смерть сопровождает игроков в, своего рода, версию рая, напоминающую безвкусный отель.
Подобная американская юмористическая тенденция отражена в более позднем молодёжном сиквеле под названием «Bill & Teds Bogus Journey» («Невероятные приключения Билла и Теда»). В этой комедии двое как бы «умерших» подростков, подружились со Смертью и вовлекли Её в различные игры для их воскрешения. В одной смешной глупой сцене Смерть выступает в роли Твистера (Смерча)! В течение фильма Смерть выглядит чрезвычайно человечно, со своими человеческими недостатками и слабостями. В конце концов, он заканчивает в роли странного басиста в рок-группе во главе с главными персонажами Биллом и Тедом. В сущности, глупый фильм, который, как ни странно, делает сущность Смерти «крутой» для юных зрителей.

Существует ещё несколько фильмов, связанных с персонажем Смерть. Её присутствие считается одним из когда-либо существующих символов смертной природы человека. В фильме Вуди Аллена «Любовь и смерть» (1970-е), в конце Мрачный Жнец танцует с главным героем Борисом на пробивающемся сквозь деревья закате. И, конечно, давайте не будем забывать статую Смерти, которая «оживает» в классике немого кино1920-х «Метрополис» Фрица Ланга.

Несомненно, вы, читатель, можете вспомнить несколько других экранных изображений Смерти, от телевизионных сериалов, до непонятных, малобюджетных фильмов и оперной квинтэссенции «Дон Жуана». Мрачный Жнец, без сомнения, должен оставаться актуальной ролью, пока смертно человечество.

Некоторые общие замечания к манифестации (проявлению)
Для многих полномасштабная манифестация Ангела Смерти или любой духовной сущности является либо редким явлением, либо имеет шокирующие последствия. В зависимости от понимания каждого человека, его убеждений или страхов, манифестация может серьезно изменить путь к лучшему или сделать жизнь хуже. Многие люди просто не «готовы», будь то эмоционально или психически, иметь дело с полным проявлением, особенно сущностью Смерти, и Она остро осознает это. Поэтому проявлению часто предшествует ряд прекурсивных странностей.

Некоторые из более универсальных прелюдий к любому духовному проявлению включают в себя мигающие точки света, которые очень похожи на мерцающие, далекие звезды. Это явление обычно представляет собой мельтешащие искры в углу глаз и в темноте комнаты. Эти точки могут быть как цветными, так и белыми. Иногда, но не всегда, определенный цвет может помочь в определении пытающейся материализоваться сущности. Это часто справедливо и в случае Ангела Смерти, прекурсивный цвет которого часто рассматривается как ярко голубовато-фиолетовый. Частота миганий света настолько высока, что цвет не может быть сразу передан посредством глаз в мозг.

Некоторые другие предвестники включают в себя: мгновенное головокружение или «вращение», за которым обычно следуют либо мигающие огни, либо одинаково неуловимые «черные пятна», которые быстро движутся на уровне зрения. Могут присутствовать также голоса, музыка, запахи и другие сенсорные явления. Это может помочь выявить присутствие. Многие люди сообщали о знакомых ароматах, связанных с ушедшим любимым человеком. Кроме того, таинственным образом появляются связанные с ними вещи. Также широко распространены активизация полтергейста, феномены дежа вю и моменты «потери времени».

Близость неминуемой материализации может быть измерена так же, как близость бури может быть определена подсчетом моментов между ударом грома и сверканием молнии. Применительно к духовным вещам, подсчитайте время между наблюдаемыми звездами-точками, и любыми сразу последующими астральными аномалиями, такими как упомянутые выше, чем короче промежуток времени между ними, тем ближе к полнофункциональному проявлению.


Форма конкретного проявления во многом зависит от восприятия видящего(их). Материализация может быть не более, чем размытое облако, серого «дыма», или, возможно, полным олицетворением самой сущности. То, как проявляет себя персонификация, связано с тем, как человек видит конкретную сущность, так и с уровнем подсознательного сопротивления, т. е. с присутствующим страхом. Я знаю много случаев, когда произошло полное проявление, но это вызвало такой шок, что явление также быстро исчезло. Если большинство духов чувствуют страх, они быстро уйдут, чтобы не стать синонимом ужаса (кроме тех редких случаев, когда страх является их намерением). Как правило, духи могут сказать, к чему мы готовы и когда. Хотя, иногда они «проверяют» нашу готовность, буквально говоря: «Вот я! Что ты теперь собираешься делать?».

Аватара пользователя
Катарина
Сообщения: 790
Зарегистрирован: Ср апр 26, 2017 9:22 pm
Интересы в магии: Энергетика, руны

Re: Избранные межкультурные и исторические персонификации смерти

Непрочитанное сообщение Катарина » Сб мар 03, 2018 11:58 pm

Есть некоторые поразительно уникальные предвестники приближения Азраэля. Иногда они происходят, как ни странно, на сугубо «физическом» уровне, например, вид мертвой птицы или свидетельство умирания (непреднамеренно) животного или человека. Чувство неестественного холода, или, как будто человек находится «вне времени» в собственном пространстве. Воздух становится неестественно «густым» и трудно дышать. Некоторые описывают это как «удушающий холод». Странное электричество проходит через организм (многие из этих ощущений часто присутствуют в других «высших» проявлениях сущности). Постепенно, появляются пятна тьмы, поглощающие декорации, а затем растут, принимая форму. Олицетворение смерти - почти всегда самая мрачная вещь, почти как разлом в мироздании. Даже во тьме темной комнаты, Она похожа на черную дыру, затягивающую в себя любой свет до тех пор, пока не останется слабая голубовато-фиолетовая аура, описывающая Ее форму.

Не имеет значения опыт духовного проявления, будь он удачен или нет. Исследования показывают, что появление Ангела Смерти как-то всегда сразу признается как таковое, независимо от конкретной формы, которую он может принять. Где-то глубоко в сознании каждого смертного есть врожденная память о том, каково это находиться в присутствии Смерти. Инстинктивное знание того, что определенная сущность действительно есть Смерть, столь же первородно, как и стремление выжить. Его энергия является частью всего человеческого сознания. Часть разрозненной памяти никогда полностью не смоется в Реке Забвения.

Признаки в окружающем пространстве при столкновениях со смертью
(Следующая информация представлена для статистических исследований, посвященных опытам Информационного бюллетеня «Azrael Project», который исследует тему атмосферных явлений во время встреч с персонифицированным лицом Смерти)

Основные общие признаки
1) Неестественный холод в воздухе или в теле.
2) Неестественная тишина и/или безмолвие, т.е. никакого ветра, никаких естественных звуков или странный холодный ветер, приходящий из ниоткуда.
3) Ощущение, что вы двигаетесь медленнее, чем ваше окружение. Чувство «вне времени».
4) Запах жасмина и/или вскопанной влажной земли и осенних листьев.
5) От небольших до значительных электрических разрядов в воздухе.
6) Интенсивное ощущение глубокой радости и меланхолии, которая переполняет нормальные человеческие ощущения.
7) Либо по ощущениям, либо на самом деле наблюдение ряби, как на воде, или ощущение приятного погружения.
8) Тело чувствует себя «легче», а тени становятся более контрастными.
9) Наблюдение некоей формы, темнее самой глубокой тени. Необъяснимая темнота, которая настолько черна, что кажется «разрезом» в пространстве.
10) Появление неестественно длинных, больших или движущихся теней.

Предпочтительное время и факторы, способствующие встрече
1) Сумерки и далее.
2) Во время интенсивного освещения.
3) Первые встречи обычно начинаются в среднем в возрасте 8 лет.
4) Гипноподобное состояние (интервал между бодрствованием и сном).
5) Эмоциональный или духовный подъем и/или поворотные жизненные изменения
6) Осень или весна
7) Одиночество
8) Рядом с рекой или потоком воды
9) В местах смерти или непосредственно перед или после случаев гибели.

Общие визуальные явления
1) Большое черное формирование, темнее, чем окружающая темнота, часто обрамленная слабой святящейся фиолетовой аурой.
2) Иногда крылатое или поддерживаемое «вздымающейся тьмой», не столь черной, как само образование.
3) Крошечные, голубые «искры» в воздухе до ее проявления, быстро мелькающие по комнате, как светлячки.
4) Окружающее пространство мигает, сменяясь позитивным и негативным изображениями .
5) Длинные, густые, часто движущиеся тени.

Немедленные реакции
Физические:
1) Парализованное и затрудненное дыхание. Эффект «тяжелого воздуха».
2) Слабые, но ощутимые электрические разряды в теле.
3) Тяжесть в конечностях.
4) Снижение сердцебиения и пульса, как перед умиранием.
5) Ощущение «отключения света».
6) Четкое зрение, даже для тех, кто носит очки или слеп.
7) Оргазм.

Ментальные/психологические:
1) Смятение/паника
2) Извлечение потерянных воспоминаний или «вневременные воспоминания» (дежа вю).
3) Шок от сознания конца.
4) Синаптическая задержка.
5) Несомненная идентификация сущности.
6) Чувство, что жизнь имеет цель и отсутствие страха смерти.

Эмоциональные:
1) Меланхолическое состояние.
2) Усиление сострадания.
3) От полной потери эмоционального контроля к эмоциональному расстройству.
4) Смена настроения без видимой причины.

Психические:
1) Ясновидение или яснослышание.
2) Осознавание своей духовной сущности, а не просто тела.
3) Наблюдение вневременных сцен, воспоминание о прошлых жизнях, которые часто включают изображения битвы или другие насильственные столкновения.
4) Общее усиленное психическое осознание и чувствительность.
5) Наблюдение собственной смерти и/или испытание того же.
6) Особенно детализованные видения «долины» (т. е. мира между живыми и мертвыми).
7) Тактильное ощущение за пределами нормальных диапазонов.

Другие эффекты:
1) Необыкновенная способность ощущать ожидаемую или происходящую смерть в непосредственной близости от вас.
2) Казалось бы, врожденная способность легко соединяется с «энергией смерти», и, в целом, является резонансной для дальнейших встреч со смертью.
3) Общение с умершими и другими духовными сущностями.
4) Всеобъемлющее ощущение, что ушла огромная нагрузка.
5) Макрокосмические видения.
6) Чувство опустошенности или возбуждения.
7) Повышенная чувствительность во всех областях.


Преобладающее мнение:
Настоящая встреча с Ангелом Смерти никогда не является двусмысленной для наблюдателя. Люди всегда уверенно идентифицируют дух. Кажется, это верно для девяноста девяти процентов респондентов, принимавших участие в наших исследованиях. Мы обнаружили, что если человек не уверен, он, скорее всего, не встречался с персонифицированной Смертью. Кажется, что есть нечто инстинктивное, внутри человеческой психики, которая сразу же распознает Смерть из множества других явлений. Врожденное «конкретное знание», которое происходит из реинкарнационной памяти, не оставляет видящему сомнений независимо от того, сколько раз убеждать его в противоположном. Форма сущности, похоже, имеет мало общего с внутренними убеждениями человека. Это «чувство» происходит от сущности, которая определяет собственную идентичность.


Избранные встречи из архивов бюллетеня Проекта Азраэль
(Встречи с безусловной вещественной персонификацией)

«У меня несколько эпизодов. Однако, большинство из них я испытала… в прошлом году. Я медсестра в большой больнице в Салеме в Массачусетсе. Одна из моих пациенток позвала меня к своей кровати, чтобы сказать, что она чувствует себя «не совсем правильно», и ей кажется, как будто она собирается умереть. До этого момента женщина находилась в хорошем состоянии и легла только на диагностические обследования. Медленно женщина начала терять сознание и фактически умирать! В это время я делаю все возможное, чтобы вернуть ее. Я позвала несколько человек на помощь, и вскоре палата заполнилась медсестрами и врачами. Я встала у постели у дверного проема, давая доктору отчет о том, что произошло. Краем глаза я видела других людей в палате. Но, стоя у подножия (ее) кровати, увидела кого-то, одетого в черное. Я на самом деле не уделяла ему особого внимания, потому что сконцентрировалась больше на пациенте. Человек, одетый в черное, отошел от ее постели и начал покидать комнату, и, поскольку я стояла в дверном проеме, мне пришлось отодвинуться, чтобы освободить ему дорогу. Я сказала: «Ох, простите». Я почувствовала сильный очищающий бриз. Я повернулась к коллеге, стоящему рядом со мной, и спросила, кто это был, кто только что ушел? Он ответил: «Никто не выходил». Я описала этого человека, но все настаивали, что из палаты НИКТО не выходил. Именно в этот момент пациентка быстро пришла в сознание. И я сразу поняла, КТО был этот человек, одетый в черное».
В. Баррако
Салем, Массачусетс.

«Я летел в Денвер в пустом самолете. Ну, может быть, было человек 15. Я сидел один в задней части самолета. Этот парень пришел из ниоткуда, он был одет в черное, у него были длинные черные волосы и широкополая черная шляпа. Он сел рядом со мной. Я сразу же странно себя почувствовал. Мне хотелось сказать ему: эй – тут есть пустые места! Почему ты сел здесь? Но что-то мне подсказало, что он сидит рядом со мной не просто так. Он был очень спокойным, чрезвычайно бледным и неестественно изможденным. Он начал разговор о том, как «красиво выглядят небоскребы Нью-Йорка сверху». Затем он начал задавать мне вопросы о моей матери! Когда в последний раз я ее видел ее, и все такое. Мне стало очень неудобно от его любопытства, и я сказал ему об этом. Он закончил тем, что сказал мне, что я должен позвонить ей сегодня вечером, когда я прилечу. «Это первое, что ты должен сделать», - сказал он. Я спросил, почему. Он тупо сказал: «Потому что это может быть твой последний шанс заключить мир с самим собой». Это меня шокировало! Он не мог знать, что мы с мамой довольно плохо расстались около 6 месяцев назад. У нас была большая семейная ссора, и я ушел, поклявшись, что моей ноги не будет больше в ее доме. Он прикоснулся к моему плечу, и на минуту я увидел, как его лицо превращается в череп, а глаза горят фиолетовым пламенем! Тогда я понял, кто сидит со мной рядом. Мне не было страшно. Я был в шоке, но его прикосновение как-то меня сразу же успокоило. Я встал в туалет, а когда вернулся на место, его уже не было. Я спросил стюардессу, куда пошел мужчина, который сидел рядом со мной? Она странно посмотрела на меня и сказала: «Я не видела, чтобы кто-то сидел рядом с вами». Я ходил туда и сюда по проходу, но его нигде не было. Не так много мест, где он мог бы находиться на высоте 30,000 футов! В ту ночь, когда я прилетел, я позвонил матери и спросил, могу ли я зайти и поговорить. Она расплакалась и сказала, что да, ей бы хотелось, чтобы я пришел. Мы провели эту ночь вместе, заключили мир и узнавали друг друга снова. Когда я встал на следующее утро, узнал, что она умерла ночью (врачи сказали, отказало сердце). Но, мы расстались мирно, и я всегда будут очень обязан этому «человеку» в самолете. Я никогда не забуду ни о нем, ни о том, что он сделал для нас, и я надеюсь встретиться с ним снова в тот день, когда подойдет моя очередь совершить этот «последний» полет».


Избранные встречи из архивов бюллетеня Проекта Азраэль

«У меня был очень странный опыт, когда я поехал к брату. Он живет на краю этого большого холмистого кладбища в Северной Калифорнии. Я никогда не путешествую без своей собаки, Саши. Она была постоянным компаньоном и другом в течение 11 лет. Я привез ее с собой из Аризоны к брату. Однажды поздно вечером мы с Сашей пошли пешком по кладбищу, и она убежала под крутой уклон. Я думал, она упала в дыру или оказалась в ловушке. Когда я пошел искать ее, ее нигде не было видно. Должно быть, я искал ее 6 или 7 часов, прочесывая каждый дюйм кладбища и окрестности. Когда я вернулся в дом брата, он увидел, что я крайне огорчен и нуждаюсь в отдыхе. Начался дождь, и было слишком темно, чтобы видеть что-либо. У Саши черный окрас, и она легко могла незаметно скрыться в лесу. Мы с братом встали на рассвете, чтобы снова ее искать. Мы развесили объявления по всему кварталу. Я был уверен, что с ней что-то случилось, или она была кем-то найдена. Я вернулся на кладбище и сел выкурить сигарету, когда увидел очень высокого, стройного молодого человека, одетого в черный костюм, идущего ко мне. Он нес мою собаку! Это был настоящий подвиг, ведь Саша весила около 55 фунтов. В его руках она казалась безжизненной. Он подошел, присел рядом со мной и положил Сашу на землю, она все еще не двигалась. Я выпалил: «Что ты сделал с моей собакой?». Он говорил со мной, но его губы не шевелились. «Ты больше не должен приводить ее сюда ночью», - «сказал» он. Его глаза были настолько черными, что я не мог сказать какого цвета они на самом деле были. И его кожа была невероятно бледной, почти как бумага. Он положил руку на голову Саши, и она задвигалась! Она встала, слегка тявкнула и облизала мне лицо. Мужчина погладил ее, и она присела и поползла за мной. Я не знал, что сказать этому человеку: благодарить или проклинать. Но, я спросил, как его зовут. Он «сказал»: «У меня множество имен, но на самом деле я безымянен». Я не могу описать, что я чувствовал, но это было, как если бы он говорил мне как бы через мои чувства. То есть, мой разум знал, что он был смертью, я был уверен в этом, но он ничего не сказал. Он улыбнулся, как будто бы признавая мое понимание «Возьми ее к воде. Ей нравится вода», - сказал он, перед тем как встать и уйти. (Саша всегда любила воду. Я часто брал ее с собой купаться). Когда он ушел, я хотел сказать гораздо больше, но вместо этого я начал плакать. Я понятия не имею, почему я это делал. Я молча наблюдал, как он уходил, а потом на мгновение он обернулся назад, и его молодое лицо стало почти лицом скелета. Мне не было страшно. Он помахал мне из-за спины, и я заметил, что его рука тоже была рукой скелета и светилась голубым! Он стал огромным, черным пятном, который был подхвачен ветром, как перышко. Я побежал, чтобы увидеть, куда он ушел, но на открытом поле передо мной, насколько мог видеть глаз, не было ничего, кроме травы и деревьев. С Сашей случилось что-то странное с тех пор, как я вернулся домой. Всякий раз, когда мы проходим мимо кладбища, она завывает самым скорбным воем, а затем садится. Я при этом должен подтолкнуть ее, чтобы она пошла дальше. Вместо этого мы теперь гуляем около воды. Я не знаю, что случилось с Сашей, когда она пропадала. Все, что я знаю, это то, что Смерть вернула ее. Наверное, это было еще не ее время».
Билл Уоллес
Феникс, Аризона

«Около 3 месяцев назад мы с женой отправились в Канаду. Мы разбили лагерь в самых пышных и красивых лесах, которые я когда-либо видел. Прямо на вершине холма находилось старое заброшенное кладбище и руины церкви. Практически был закат, когда мы пошли прогуляться через него и сели поужинать на траве. Я почувствовал похлопывание по плечу, обернулся, но никого не увидел. Затем моя жена почувствовала то же самое и услышала хихиканье ребенка. Это продолжалось около 30 минут. Вдруг я увидел убегающую девочку, и звук смеха удалялся вместе с ней. Затем я увидел направляющегося ко мне ребенка. Мы уделили ей столько внимания, что сначала не увидели Его. Над гребнем холма появилась очень высокая и тонкая фигура, одетая в такую черную одежду, чернее которой я никогда не видел. Это было похоже на разрез в пейзаже. Он действительно не шел и не скользил. Кажется, каждый раз, когда я моргал, он был ближе. Как кадры на фотопленке... Мы больше не видели девочку, но фигура, казалось, наклонилась и кого-то подхватила, примерно так, как вы бы взяли ребенка лет четырех. Фигура повернулась и ушла, и мы все еще слышали хихиканье, пока оно не стихло вдали. Когда мы упоминали об этом случае в разговорах, мы называли эту фигуру Ангелом Смерти. «Как вы можете быть в этом так уверены?» - спрашивали они. Это понять могут только те, кто сталкивался с Ним. Это определенность, как само время. Мы просто знали, что это Смерть. Чувство, которое Он вызывает, безошибочно. Когда вы будете в Его присутствии, вы об этом никогда не забудете».
Кеннет Тейлор
Вестчестер, Нью-Йорк.

«Насколько я помню, у меня были своего рода «приметы» Смерти, символически сообщающие мне, когда кто-то, кого я знал, должен уйти. Обычно это падающее со стены зеркало или изображение, птица, бьющаяся в окно или влетающая в дом, или «появляющиеся» рисунки черепа на деревьях или других предметах. Но Смерть никогда не показала себя так явно до июля 1987 года. В ту ночь я собиралась пойти с моим тогдашним бойфрендом. Я была в ванной и накладывала косметику. Зеркало было расположено таким образом, что я могла заглянуть в него и увидеть через левое плечо всю спальню и гостиную. Я готовилась к выходу, когда вдруг в зеркале увидела темную фигуру в капюшоне. Я ахнула и сказала своему «парню», что он просто напугал меня до смерти! Я предположила, что разговариваю с ним, поскольку он очень высокий и часто носит черную одержу с капюшоном. Я не обернулась, а вместо этого начала болтать, пока не задала ему случайный вопрос и не получила ответа, хотя повторила несколько раз! Внезапно меня охватило странное, беспокойное чувство. Я вышла в гостиную, и мое сердце заколотилось, когда я никого не увидела, а дверь была надежно закреплена цепочкой. Почему-то я знала, что «человек», которого я видела, был Смертью. Тогда я вдруг отчего-то подумала о своем отце, которого не видела много лет. Я подумал, что с ним что-нибудь «случилось»... если Это знает, где меня найти. На следующий день мне позвонила мачеха, которая сказала мне, что мой отец внезапно умер за ночь до звонка. В 19 вечера, в то же время смерть явилась мне в моей квартире! Я не знаю, почему Она решила предстать передо мной в своем образе в момент смерти моего отца. Но, я чувствовала себя как-то утешенной этим фактом, и утвердилась в том, что Смерть действительно является настоящей духовной сущностью».
Рианнон Коттер
Метэйри, Лос-Анджелес


«Я язычник. Владыка Смерти и Воскрешения для меня близкий, дорогой и постоянный компаньон. Мои взгляды в большинстве случаев не способствуют видеть его в «готическом» аспекте, хотя череп или голова смерти является знаком, символизирующим умение находить истину за рамками обыденности. Как говорится: «Если вы ищете что-то, ищите недалеко от его противоположности». Прекрасный Азраэль показал мне себя в нескольких формах или аспектах, потому что в настоящее время это единственный способ, которым я могу быстро понять, как я живу, что я делаю в мире форм. Хотя во время каждой встречи было также очевидно, что все аспекты (Азраэля) маски или завесы, накрытые великолепным столпом энергии. Я думаю, это очень грустно, что на нынешнем уровне развития человечества субъект, являющийся воплощением сострадания, должен вызывать столько страхов, что большинство людей не могут даже иметь дело с его персонификацией формы».
П.С.
Филадельфия

«Три года назад у меня была операция по удалению кисты яичника. После операции я не очень хорошо себя чувствовала и все время погружалась в темноту. Я каждый раз боролась со своим «возвращением». И вот я увидела Смерть как красивого любовника, ожидающего меня в углу комнаты. Он наклонился, поцеловал меня и сказал, что «еще не время быть вместе». В тот момент я хотела пойти с Ним, но Он меня встряхнул, и мое восстановление после этого момента было потрясающим».
Б. Смит
Хантингтонбич. Колумбия

«Когда мне было пять лет, я встретил Ангела Смерти. Этот опыт навсегда изменил направление моей жизни. Позвольте я расскажу. Моя мама каждый день забирала моего отца с работы. Во многих случаях она приезжала на час раньше. Она сидела в машине и читала газету, пока я играл на тротуаре. Мой отец работал прямо напротив старого кладбища. Это очаровывало меня. Я спросил у матери, что это такое. Она мне отвечала: «Это город мертвых». В один прохладный, облачный зимний вечер я отважился с тротуара пройти через ворота старого некрополя. Я помню, как перешел шоссе. Побеленные дома мертвых окружали меня. Я не чувствовал никакого страха, только очарование. Я узнал о темной, аморфной форме, висевшей в 10 футах над землей среди гробниц. Я пошел к нему. Мое единственное воспоминание об этом далеком событии - это чувство умиротворения и большого интереса. Вдруг меня отвлекли голоса родителей, и темная сущность исчезла. Родители побежали ко мне, и с облегчением сообщили мне, что искали почти час. С того времени и до сегодняшнего дня меня увлекают кладбища, Танатос и оккультизм».
Виктор К. Клейн
Новый Орлеан, Лос-Анджелес

«Когда мне было 15 лет, я находился в течение 14 часов на операции. Когда они попытались разбудить меня, я прошел через темный туннель в присутствии Азраэля. Чтобы почувствовать Его мир, нужно прекратить бояться смерти».
Р. С. Халиберг
Парк Ридж, Иллинойс

«Мы с мужем сидели в гостиной. У него возникло отчетливое ощущение, что за ним наблюдают из соседней комнаты. Когда он поднял глаза, он увидел темную тень с капюшоном, которая двигалась из одной стороны комнаты в другую, затем она остановилась в дверном проеме, чтобы на мгновение посмотреть на него, после чего исчезла. Я в тот момент выходила, но когда я вернулась, он рассказал мне об этой встрече, и я показала ему «Книгу Азраэля». Он просмотрел некоторые иллюстрации, и сказал, что изображения, содержащиеся в ней, были именно тем, что он видел. В любом случае, через три дня одна из наших родственниц погибла в автокатастрофе. Я думаю, что Азраэль как-то предупреждал нас о ее смерти.
К. и Р. Снайдеры
Гринфилд, Оклахома

«Только прошлым летом я смогла заставить себя вернуться в место под названием Тистл Вудс. Мы с мужем встретились там около 25 лет назад, и часто возвращались туда во время нашего брака. Это было особенное место для нас. Там не только визуально красиво, но есть призраки различных оттенков и спектров. Прошло уже больше года с тех пор, как мой муж скончался. Часть моей работы, связанной с принятием его потери повлекла за собой то, что я вернулась туда одна, чтобы разобраться с воспоминаниями. Я пробыла там всего около часа, когда солнце стало садиться. Я, рыдая, сидела на каменной скамейке рядом с живописным прудом. Из ниоткуда прилетел этот невероятно прохладный ветер, (когда было еще тепло и стоял влажный, летний день). Он, казалось, пришел издалека, и принес не совсем обычный запах. Он был влажный и имел странный аромат мертвых цветов. Также быстро, как ветер прилетел, также и прекратился, и все утихло. Обычно там присутствует щебетание множества птиц, уток и т. д. Стало тихо до такой степени, что я могла слышать собственное дыхание. Что-то холодное вокруг возникло позади меня. Это было как нежное, успокаивающее объятие. Я сразу же повернулась, и ветер возник снова. Когда я оглянулась снова, я увидел тень огромного крылатого существа, как будто она стояла позади меня, и я услышала неописуемый голос ... как было сказано в одной из книг Лейлы «хор голосов». Очень глубоко и низко он говорил со мной: «Вы должны отпустить его сейчас». Я не боялась, но дрожала от холода его прикосновения. Я могла следить за отражением тени в чистом пруду. Чем дальше он уходил за горизонт, тем больше возвращалось пение птиц, место снова «оживало», и ветер пропал. Я с тех пор возвращалась в это место еще несколько раз, хотя, я больше не плачу о своей потере. Что-то случилось со мной в тот день. Я не знаю, что именно. Что-то внутри говорит мне, что мое горе удерживало покойного мужа от покоя, и что я больше не плачу, потому что он, мой муж, больше не в печали. Я знаю сердцем, что Азраэль говорил со мной, и я знаю, что однажды мы с Джеком воссоединимся. Когда и где? Это уже не важно».
Джейси Долан
Сиракузы, Нью-Йорк.

«В 1986 году, будучи одет в черный с капюшоном плащ с тьмой внутри вместо лица, он появился у подножия моей кровати. Я не боялась, а просто была очарована честью такого посещения такой экстраординарной сущности».
Валерии Робертс
Майами. Флорида

«В детстве я всегда чувствовал присутствие Азраэля. Не как угрозу, а как защитника. Я чувствовал себя в безопасности, когда его мрачная спектральная фигура гордо стояла в затемненном уголке моей комнаты, когда я чем-то занимался с родителями…».
Джандл Смит
Лас-Вегас, Невада.

«Для меня, Ангел Смерти имеет облик женщины. С любовью она взяла бабушку за руку и сказала: «Все должно вернуться к своему источнику, чтобы возобновиться». Я поблагодарила ее и попросила ее благословения».
Изида
Фолсом, Калифорния

Эпилог
Антропоморфизм не является абстрактным понятием, когда мы считаем, что каждый из нас является олицетворением определенной функции Вселенского Сознания. Смерть, как и наша сущность - энергия, воплощенная в форме. Наша форма - более плотная, чем тонкие «тела» более высокоразвитых сущностей. Существа, которые были в нашем мире с рассветом человечества. Отрицать существование Ангела Смерти - значит отрицать наше само существование и отрицать смерть.
Именно горячее отрицание С/смерти создало культуру страха и невежества. Только когда мы начнем относиться к Смерти как к равному партнеру в Жизни, мы, наконец поймем, что плоть – это не то, кем мы являемся на самом деле.
Возможно, тогда мы позволим Смерти вернуться в нашу жизнь, как самому лучшему другу. В конце концов, только Он может показать нам, что мы собой представляем.

Смерть плачет о Жизни, ибо Жизнь не постигает Его. Он плачет от страха и нежелания, с которым Жизнь приближается к Его щедрым объятиям. Плачет о том, что такой прекрасный акт освобождения из «этого смертельного витка» должен быть пресечен.
Жизнь плачет по Смерти, отсутствию смертельного товарищества, которое когда-то было известно. И плачет, и скорбит по поводу собственной потери, не фактическому освобождению от «этого смертного витка» - но из-за того, как это происходит, или о его последствиях. Жизнь плачет по себе, будучи эгоистичным воплощением энергии, которую мы представляем.
Разве это не чудесная загадка? Наша личность ограничена, но не осознает этого. Может ли душа действительно различить свою истинную природу? Может ли она принять красоту неизбежного?
Дэниел Кэмп
1986 Новый Орлеан

Перевод, источник - Коло Нави

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя